AKT MAŁŻEŃSTWA Karola Germasińskiego i Marianny Goldsztang
TŁUMACZENIE AKTU
12. Cандомирь
Кароль
Гермасинский
сь Марианною
Гольдштаинг
12. Sandomierz Karol Germasiński z
Marianną Goldsztang
Состоялось
вь городь Cандомирь
четвертого
шеснадцатого
Июля,
тысяча восемьсоть
семдесять девятого
года вь
Lipca, tysiąc osiemset
siedemdziesiątego dziewiątego roku o
шесть
часовь
вечера. Обьявляемь
что вь присутствии
godzinie szóstej wieczorem. Oświadczamy,
że w obecności
cвидетелей
Франца Томаньского
сорока леть
оть роду
świadków Franca Tomańskiego
czterdzieści lat liczącego
и
Юзефа Рашка
пятьдесяти восьми
леть оть роду
i Józefa Raszka
pięćdziesiąt osiem lat liczącego
обоихь
жителей Города
Cандомира заключено
сего числа
obu
zamieszkujących w mieście Sandomierzu zawarto tego dnia
религиозный
брачный союз между
Карломь
Герма-
-синскимъ
холостымь двадцати
двух леть оть
роду
-sińskim kawalerem dwadzieścia
dwa lata liczącym
мельником
вь деревни
Раковка
прихода Цепелевь
про-
młynarzem we wsi Rakówka regionu
Ciepielów miesz-
жива́ющимь
сыном покойнего
Шимона и
Францишки
-kającym synem zmarłego Szymona
i Franciszki
урожденной
Цишеньской
живущей
супруговь
Герма-
urodzonej Ciszeńska żyjącej
małżeństwa Germa-
-синскихь; а Марианную Гольдштанг девицею
-sińskich; a Marianną Goldsztang
panną
восемнадцать
леть оть роду
дочерю
Гершона и
Голды
osiemnaście lat liczącą
córką Gerszona i Gołdy
супруговь
Гольдштанговь
евреевь
проживающихь
вь де-
małżeństwa
Goldsztangów
Żydów
mieszkających
we
-ревни
Павловице
Илжецкого
Уезда,
перекре́щен-
wsi Pawłowice Regionu
Iłżeckiego, przechrzczo-
-ного
по ей воли вь
Римско
Католическую
веру вы
nej wedle jej
woli w Rzymsko Katolicką wiarę we
сказанного
числа. Браку сему
предшествовало
ни
wskazanym dniu. Związek ten nie poprzedziło
какое
оглошение, на
што постбовало
разрешение
żadne ogłoszenie, na co obowiązywało
pozwolenie
Епи́скопа
Cандомирской
Епархии оть
четвертого
шесь-
Biskupa Diecezji Sandomierskiej od
czwartego szes-
-надцатого
Июля сего
года за Нумеромь
семьсоть
-nastego Lipca tego roku o Numerze
siedemset
шестьдесять
семь. Новобрачные
объявили что
они ни
sześćdziesiąt
siedem.
Nowozaślubieni
oświadczyli,
że
какого
договора незаключили.
Религиозный
брачный
żadnej umowy
przedmałżeńskiej nie zawarli. Religijny małżeński
обьрядь совершень Ксендзомь Хойко Вице- Деканом
obrządek udzielony (przez) Księdza
Hojka Wice- Dziekana
Cандомирской
Кафедры. Акть
сей
присутству-
Sandomierskiej Katedry. Akt ten obec-
-щимь
и свидетелим неграмотнымь
прочитать и нами
подпи-
nym i świadkom niepiśmiennym
przeczytano i osobiście podpisa-
сать.
-no.
Кс. Альбинь Хойко
Komentarze